全球观速讯丨日本高考世界史考题将“科举”印成“科拳”成热搜,日网友:以拳代笔?

来源: 环球网


(资料图)

【环球网报道】一年一度的“日本高考”(大学入学共通考试)1月14日开始,据日本《读卖新闻》报道,在14日进行的“世界史B”科目的考试中,试卷题目中的(中国古代)“科举”制度被印成了“科拳”。这一失误引发日本网友的热议。

《读卖新闻》称,在“世界史B”科目考试开始后,监考人员向考生配发了印有试题订正内容的纸张,告诉考生试题中的“科拳”字样其实是“科举”。汉字是日语的一个组成部分,“举”在日语中写作“挙”。

通过考生在社交媒体上的留言和日媒的报道,“日本高考”试卷中的这一失误在网络引发关注。有关报道在推特上得到超过2.5万点赞、4200次转发,这一话题也一度成为日本推特上的热搜。有日本网友称,“出题人是以为科举是一种以拳代笔的考试吗?”。还有人将“科拳”描述为“(日本漫画《龙珠》中的)天下第一武道会”。

此外,也有些日本网友开始编写“科拳”的内容,有些人说这是中国古代“选拔精英武官的制度”“选拔皇帝护卫的制度”等等,有人模仿“科举录取率不到10%”写道,“参加科拳考试的人死亡率有9成”。还有人笑称,“本来是考验脑力的考试,结果改成用拳头了”。也有人提到,看到“科拳”后查阅资料发现,在中国古代,除了文举,还有武举制度。此外,有人讽刺称,“这题真难,是一道关于任何人都不知道的中国拳法的题目”。

有日本网友回忆说,“看到‘科举’变‘科拳’这事想起来,以前老把‘少林寺拳法’和‘少林寺举法’搞混,最严重的一次是写成了‘小林寺举法’”。关于出现这种失误的原因,有些日本网友猜测,原因可能不是打字时失误,而是将考卷电子录入的人不认识“科举”这个词,看错称“科拳”。

标签: 中国古代 读卖新闻 一年一度 组成部分

精彩放送

热文